其實很多人不知道,台灣因為多變的地形以及高C/P值的拍攝團隊,許多音樂MV、汽車廣告、甚至好萊塢電影,都選擇來這美麗的寶島拍攝,其中最吸引人的,莫過於我們的漂亮海灘,縱使冬天需要尋找陽光與沙灘的拍攝場景,南台灣的墾丁依舊能滿足導演的需求,本週roundTAIWANround特別與時光映像的監製合作,透過他們數年帶著國外團隊來台拍攝的經驗,精選出台灣十大海灘。 Landscapes diversity and talented filming crews at lower cost makes Taiwan a desirable destination. Although various music videos, car commercials, and hollywood movies were filmed on this alluring island, not many people were aware of it. One of the most popular landscapes for filming is our beaches. For sun and beach during winter, directors can consider Kenting in southern Taiwan to fulfill their needs. There is a special project this week that roundTAIWANround has collaborated with Moment Pictures. With Moment Pictures』 years of experiences in bringing foreigners into Taiwan for film productions, we would like to highlight the top 10 beaches in our beautiful country. あまり知られていないが、複雑な地形と卓越したコストパフォーマンスを誇った台灣は多くのプロモーションビデオ、自動車広告、そしてハリウッドの映畫のロケ地に選ばれている。その中でもっとも注目を集めているのは、もちろんその美しいビーチである。真冬で日差しとビーチのロケ地を求める監督たちは南台灣の墾丁にたどり著く。今週、roundTAIWANroundは時光映像のプロデューサーとの特別コラボで、長年外國の映畫スタッフとタックを組んだ経験を活かし、台灣トップ10のビーチをご紹介。
白砂原本是片隱密又純淨的海灘,隨著國片救星《海角七號》在此拍攝,以及奪得2次奧斯卡獎的李安大導演讓《少年Pi的奇幻漂流》在此上岸,讓我們有機會認識到這片美麗海景。 Baisha was originally a quiet beach until two popular movies were filmed on the beach. The first movie is Cape No. 7 which turned a new scene for the Taiwan movie industry. The other one is Life of Pi, which was directed by Ang Lee who won the Best Directing of Academy Award twice. 白砂はもともと誰にも知られていない靜かなビーチだったけれど、台灣映畫業界を起死回生させた大ヒット映畫《海角七號 君想う、國境の南》のロケ地に選ばれた後、アカデミー賞監督アン・リーの《ライフ・オブ・パイ》もここで撮影を行い、秘密だった美しい海はついにベールを脫いだ。
不過在墾丁這塊地方,漂亮的沙灘可不只一個,位在墾丁大街的尾端、凱撒大飯店的正對面,有良好的水域空間規劃外,岸上還有充滿南洋風味的小灣酒吧,是台灣廣告最常取景的沙灘之一。 One of the top filming locations, Xiaowan, is Kenting』s another precious beach, located at the end of Kenting Street, beside Kenting Caesar Park Hotel. It houses well-organized facilities and nice bar on the shore. 墾丁では、キレイなビーチはいくつもある。墾丁通りの突き當り、墾丁シーザーパークの前に広がる小灣は整然と整備されているビーチで、南國風のビーチバーも設置されている。台灣では人気なCMロケ地。
從墾丁延著台灣最美公路之一的台26線公路,跨過台灣最南端,來到既是沙灘、也是沙漠的九棚,可坐上吉普車、騎上越野車,獨特的海岸地形可讓影視工作者在此自由發揮。 Arrive at Jiupeng through one of the most beautiful drives: Provincial Highway 26 from Kenting via the southest point of Taiwan. It』s a beach and also a small desert. Hop onto a Jeep, ride an ATV, and enjoy this unique coast. It is an ideal place for filming crews to free their imagination. 墾丁から台灣のもっとも美しい高速道路の一つ、台26線高速で南下し、台灣の最南端を越え、砂浜であり、砂丘でもある九棚へ。ここでは、ジープやバギーに乗って獨特な海岸地形を駆け抜け、映像の世界を自由自在に構築しよう。
相較於台灣南部的熱帶沙灘景緻,台灣東北角因其億萬年的地質演變與強勁東北季風,孕育出了這個如冰淇淋一般的奇形怪石,且這鬼斧神工的海岸只離台北市區不到一個小時車程。 Comparing to tropical beaches in southern Taiwan, thecoastlinein North Coast is much more dramatic. It is shaped by strongnortheastmonsoon and millions of years of geographic formation. This ice-cream shaped rock in Nanya is less than an hour ridefrom Taipei City. 台灣の南部のトロピカルなビーチとは対照的に、太古からの地質変動と強い北東季節風が台灣の東北角にソフトクリームの形をした奇岩を創りあげた。車を飛ばせば、台北から小一時間でこの複雑な地形を持つ海岸に行くことができる。
離首都台北最近的熱門海灘,當屬福隆海水浴場以及白沙灣,而前者因為火車便當與國際海洋音樂祭而得名,後者則是短時間能從台北市區至沙灘取景的好去處。 Fulong and Baisha Bay are the most popular beaches near Taipei. Fulong is famous for its train bento and Ho-hai-yan Rock Festival, while Baisha Bay is the closest from downtown for film making. 福隆海水浴場と白沙灣は台北に一番近く、人気爆発中のビーチ。福隆海水浴場は駅弁と國際音楽祭で有名になり、白沙灣は台北からのアクセスが便利で、よくロケ地に選ばれる。
北台灣最適合衝浪的地點,連住在台灣的老外都會特地開車來此乘風駕浪。天氣好時,還可清晰見到外海的龜山島。 The best surfing spot in northern Taiwan is the Wushi Harbor. On a good day, you will get to see surfboards on car rack where foreigners drives up to the harbor. When the weather is good, Turtle Island is visible miles away from the beach. ここは北台灣でもっともサーフィンに適しているスポット。台灣に住む外國の方のサーフィンメッカであり、天気が良ければ、沖にある亀山島もくっきり見える。
搭乘渡輪十分鐘,即來到位於高雄海岸外的狹長小島,山丘上的炮台與燈塔、港口進出的油輪與漁船、沙灘上的黑色砂粒,讓這座以海鮮聞名的觀光景點,成為許多美食節目的首選。 Just a ten minutes ferry ride from Kaohsiung City to a small island, one can enjoy the beauty of the beach from the hills. Old cannon, white lighthouse, big cargo ships, black sand, and fresh seafood makes Cijin one of the popular place for food TV show. たった10分のフェリーの旅で高雄の近くにある旗津に到著する。この小さい島は丘の上にある砲台や燈台、港の石油タンカーや漁船、砂浜の黒い砂粒、そして豊富な海の幸でグルメ番組の定番スポットになっている。
這裡的沙灘非常乾淨,適合浮潛、衝浪等各項水上活動,而在周遭各式風格的民宿陪襯下,讓人好似來到國外的私人海島一般。 B&Bs in Western and Tropical styles were built to make visitors feel as though their on a foreign private beach. The beach is clear from pollution and is suitable for diving, surfing, and all kind of water activities こちらのビーチはとてもキレイで、シュノーケリングやサーフィンなど様々なマリンスポーツに適している。また、ビーチの周りにバラエティに富んだ民宿が多く點在し、海外のプライベートビーチの気分を味わえる。
由鵝卵石組成的海岸與北方的清水斷崖,構成一幅美麗圖畫,海浪捲動石頭的嘩啦嘩啦聲,讓人心曠神怡。對於拍攝人員最大優點,莫過於不用擔心會有砂粒鑽進鞋子與器材了。 The Qingshui Cliff and a coast full of pebbles composes a beautiful scene. People find their inner peace just by listening to the sound of the waves. For the filming crews, the sand won』t get in your way, so does your equipments. 小石で埋め盡くされたビーチと北の清水の崖によって構成される美しい風景。波に打たれ、小石のじゃらじゃらの音が気持ちいい。靴や撮影機材が砂まみれになるご心配も無用!
大片的溼地,讓遊客不自覺就想把鞋子脫掉採上去,在淺淺的水面上行走,每當夕陽西下時,輝映著旋轉中的風車倒影,其浪漫之情暖暖的從心而生。 The mass wetlands allow tourists to step on. When the sun goes down, walking on the water and seeing the wind wheels spinning make here a romantic beach.Spot tourists stepping onto the mass wetlands. It』s a place for romance: you get to catch beautiful sunset, reflections of your walks on the water and spins of windmills. 目の前に広がる濕地を裸足で歩いてみたい。日が暮れるとき、水面にうつる風車の影が輝き、溫かい気持ちで胸がいっぱいになる。