【NG 英文】『好痛!』的英文不能說 It's so hurt!

2018.12.01 08:24AM
2908
Illustration, Human behavior, Cartoon, Text, Hardcover, Human, Character, Product, Song, Behavior, 大人小孩的英文歌謠 level 1 (20k軟皮精裝+1cd), text, cartoon, product, font, line, product, play, area, illustration, human behavior

 

中英文兩種語言差異非常大,直接將想到的中文直譯成英文的話,可能會用錯詞性,說出奇怪的句子喔。來看看今天辦公室又發生了什麼事情吧!

 

 

Designed by Brgfx

 

 

情境對話

David 今天和 Amy 討論工作到一半,腳不小心踢到桌角,他就大叫:

 

It's so hurt!(好痛喔!)

 

Amy 也趕快關心 David 的傷勢如何。所幸看起來無大礙,Amy 就放心了。

 

但是,機靈的你們,有沒有發現,可憐的 David 英文好像又說錯了耶!那到底哪邊說錯了呢?一起想一想,想完後往下看解答!

 

 

●破解 NG 英文

在中文裡,「痛」是形容詞,所以「很痛」會很直覺想要說 so hurt。但是 hurt 這個單字要來描述某個地方痛時,在英文中很常使用「動詞」的用法,意思是「使感到疼痛、弄傷」。所以我們會說:

 

That hurt.(好痛喔。)

→ 這句話的 that 指的就是「腳踢到桌腳」這件事情讓你很痛,而因為「腳踢到桌腳」這件事情已經發生了,所以是用過去式動詞 hurt。這句話是母語人士很常用的說法喔。

 

My foot hurts.(我的腳好痛。)

= It hurts.(腳好痛。)

→ 這裡的 it 是指你踢到桌子的「腳」很痛,這裡運用代名詞代替喔。

 

而這是錯誤的:

 

It's so hurt! (X)

 

其他 hurt 作為動詞的例句還有:

 

Emma said her head hurts.(Emma 說她的頭很痛。)

He said something harsh to me. That really hurt.(他對我說了很尖銳的話。那真的很傷人。)

What Alice did really hurt his feelings.(Alice 做的事情真的傷了他的心。)

 

不過 hurt 也可以當形容詞,通常是指「(身體上或心理上)受傷的、疼痛的」。例如

 

I felt hurt when you said that to me.(你那樣對我說的時候讓我感覺很受傷。)

Please put away the knife so no one gets hurt.(請把刀子收起來,才不會有人受傷。)

 

 

看完了今天的【NG 英文】教學後,別再弄錯 hurt 的用法囉!以後要說「好痛」,記得要說 That hurt.

 

(本文刊載於希平方-線上學英文【NG 英文】『好痛!』的英文不能說 It's so hurt!〉,未經授權,不得轉載。)

回應 0
應用教學
不要『多管閒事』!英文怎麼說?
希平方
54 分鐘前
應用教學
回歸最原始的創客:回歸自然想學劈柴鑽火都沒問題
vMaker台灣自造者
7 天前

熱門文章

最新消息

本日精選