【卡卡英文聊天室】『窗口』的英文不是 window,不要再說要找 window 啦!

2020.05.24 08:21AM
1348
照片中提到了您好!我要找窗 口聯絡!、「窗口」英文不是、window,包含了士林區天目、T恤衫、沉陽、袖M、公共關係

各位讀者好,又到了星期五啦,歡迎回來【卡卡英文聊天室】,今天聊天室裡的未讀訊息是什麼呢?一起來看看:

 

 

許多人在工作的時候都會講到「窗口」這個字,像是跟其他公司有合作或是業務往來時,就會說:「您好,我是這項專案的『窗口』。」、「這是 XX 公司『窗口』的連絡資訊喔。」,但你知道「窗口」的正確英文應該怎麼說嗎?窗戶的英文是 window,但那種表示對應聯絡人的窗口也可以用 window 來表達嗎?在往下看答案之前,先給自己五秒鐘想想你會怎麼用英文說「窗口」吧!

 

我是這項專案的「窗口」

中文的「窗口」是類似「(公司裡的)聯絡人」的意思,當兩間公司或機構要交流資訊或溝通事情的時候就會需要這個角色,但英文其實不會直接用 window 來表示「窗口」喔。關鍵字是要用 contact,這個字本身就有「接觸」、「聯繫」的意思,所以要表示「窗口」的時候,我們可以說 contact person,它在英文裡的解釋為:A person who provides a link for information or representation between two parties.(在兩方之間提供資訊聯繫或代表的人。)用 contact person 來舉個例子:

This is Mr. Smith. He’ll be the contact person for this project.(這位是 Smith 先生。他將擔任這個專案的聯繫窗口。)

 

而如果覺得 contact person 太累贅的話,我們甚至可以直接用 contact 來表示「窗口」,因為這個字當名詞時其中一個意思是:a person serving as a go-between, messenger, connection, or source of special information(居中擔任訊息轉達者、聯繫人或是特殊資訊來源的人),可以表示「門路」,也可以表示職場上在講的「窗口」喔!

 

用 contact 也舉個例子:

The original contact has resigned. Here’s the new contact’s e-mail address and phone number.(原本那位窗口已經離職了。新窗口的電子郵件跟電話號碼在這裡。)

除了 contact person 及 contact,我們還可以說 point of contact,它的英文解釋為:A person or department that can be approached for information or assistance on a specific topic.(在某件特定事情上可以讓你取得資訊、協助的人或部門。)

 

也來看個例子:

Jeffery is the point of contact for this company. If you have any questions, don’t hesitate to contact him.(Jeffery 是這間公司的窗口。如果你有任何問題的話,儘管聯繫他。)

 

同場加映,哪些情況才會用 window?

那回過頭來看 window 這個字,我們知道它可以指「窗戶」,但它其實還有很多其他意思,常見的有像是「商店的展示窗」,所以有一個詞叫做 window-shop,字面上指「窗戶購物」,真正意思就表示「只在商店外面看著展示窗來瀏覽商品,沒有購買」。

 

來看個例子:

A: Hey, do you have plans after work? I want to go shopping this evening!(嘿,你下班後有計畫嗎?晚上我想要去買東西!)

B: I’ve spent too much this month, and I’m flat broke. I guess I can only window-shop.(我這個月花太多錢,都吃土了。我想我只能逛逛就好。)

 

 

此外,window 也可以指抽象上「一個可以讓你看到或理解某事物的機會(尤指原本無法被看到的事物)」,例如:

I really love the podcast. Its interviews with people from different backgrounds are a window on a variety of walks of life.(我真的很喜歡這個廣播節目。它訪問來自不同背景的人,讓我得以一窺各式各樣工作的樣貌。)

 

看完今天的【卡卡英文聊天室】之後,希望各位讀者記得了「聯絡窗口」可以說 contact (person)、point of contact;也理解 window 這個字除了「窗戶」的意思以外,還可以表示「一個可以讓你看到或理解某事物的機會(尤指原本無法被看到的事物)」以及「商店的展示窗」,甚至還多學會 window-shop(只逛不買)這個字,今天的專欄就告一段落,我們下次見囉!

 

【卡卡英文聊天室】聊什麼?

【卡卡英文聊天室】此黏非彼黏,『好黏喔』英文怎麼說?

【卡卡英文聊天室】上班『打卡』的英文可以說 check in 嗎?

延伸閱讀

「小烏龜信箱--讓親子連結的科技玩物」

「飛機的窗戶,為什麼一定要是圓的?」

 

(本文刊載於希平方-線上學英文 【卡卡英文聊天室】『窗口』的英文不是 window,不要再說要找 window 啦!,未經授權,不得轉載。)

 

 

 

回應 0

0 則回應