
【生活英文】『孝順』英文怎麼說?
作者\希平方 中文裡有蠻多字是無法直接用英文翻譯的,因為文化的不同,即使英文有相對應的單字,外國人也不見得能理解,今天就讓我們看看可以怎麼用英文來詮釋這些難翻譯的中文吧! 「孝順」可以說:family-oriented 以家庭為重的 「孝順」其實是華人特有的思想,外國人並沒有「百善孝為先」或者「養兒防老」的觀念。但是我們可以轉個彎想,孝順就類似很在乎家人的感受、替家人著想。所以我們可以用 family-oriented 來表達這個概念,意思是「以家庭為重的」。 As someone who's family-oriented, I treasure my weekends.(我是個很重視家庭的
1 年前