
【NG 英文】You've frozen. 絕對不是說你『冷到結冰』!
因疫情關係,許多公司改成在家辦公,這時候線上視訊會議就變得非常重要囉。如果在視訊會議上聽到外國同事這樣對你說:You’ve frozen. 你知道到底是什麼意思嗎?一起往下看今天的情境對話吧! 情境對話 因武漢肺炎疫情嚴重,公司宣布大家在家工作。今天一早,David 和 John 老師開了線上會議,兩人以視訊通話的方式開會、交換意見。進行到一半,David 就聽到 John 說了一句: David, you’ve frozen. David 一頭霧水,John 是在問自己是不是很冷嗎?怎麼會突然講這句話呢?想到一半,兩人的視訊通話就突然中斷了。 究竟,這場視訊會議發生了什麼問題?John 老師
5 年前