【生活英文】缺水危機!停電停水該怎麼說?

2021.05.01 08:25AM
照片中提到了C希平方攻真不材、停水心不能說、Stop water,包含了水路、人類行為、海報、旗幟、字形

日常生活中,有很多我們覺得理所當然的資源,像是「水、電、交通工具」,一旦它們出了狀況就會帶給我們很巨大的影響。這時候如果人在國外旅遊,卻看不懂飯店或民宿的停水、停電通知,那就真的糗大了!今天,就來跟著專欄學習那些會造成生活上不便的各種「停」,用英文該怎麼說。

照片中提到了The power went out!、停電了!、Oops! 日常生活的各種「停」,跟Arduino的有關,包含了停電英文、停電、翻譯、英語、中文

 

沒有水用的日子

緊急通知單上會出現的「停水」的說法。這是口語上比較少用一點的。

water outage  / cut / failure 

那假如今天我們是跟隔壁鄰居聊到要停水這件事,就可以換個說法:

The water got cut off.(停水了。)

We’re out of water.(我們沒有水了。)

The water supply is turned off.(停水了。)

再來你會想問水什麼時候才會來,就可以問:

When will the water supply be restored?(什麼時候會恢復供水?)

→ 練習一下:
A: I heard our water supply is going to be cut off tomorrow because of the typhoon.
(我聽說因為颱風的關係,明天會停水。)
B: Oh, really? Then we’d better start storing water now.
(喔!真假?那我們最好現在開始儲水了。)

→ 練習兩下:
A: We’ve been out of water since Sunday. When will it be restored?
(我們從禮拜日就停水了。什麼時候水會來啊?)
B: I have no idea, but maybe we should get more water just in case.
(我也不知道,但我們應該弄更多水以防萬一。)

 

你是電你是光

停電跟停水一樣很不方便,先認識常常寫在緊急通知單上的「停電」會怎麼呈現:

power outage / cut / failure 

blackout 

那假如今天是通知家人家裡停電了,就可以換個說法:

The power went out.(停電了。)

The power is off.(電沒了。)

停了一陣子電,突然發現又有電了,就可以說:

The power is back on.(有電了。)

The power has returned.(電回來了。)

→ 練習一下:
A: The power just went out. Where’s the flashlight?
(剛剛停電了。手電筒在哪裡?)
B: I don’t know. Let’s just wait for a few minutes. I think it’ll be back on soon.
(我不知道耶。我們等幾分鐘好了。我覺得很快就會有電。)

→ 練習兩下:
A: The power went off an hour ago, and it hasn’t returned yet.
(一小時前停電了,而且電還沒來。)
B: Maybe it’s because of the earthquake.
(可能是地震的關係。)

 

(本文刊載於希平方-線上學英文 〈【日常英文】停電停水了!該怎麼說?〉,未經授權,不得轉載。)