說到精靈語會讓人聯想到魔戒中那飄逸的文字,近期在台灣引起討論的精靈語產生器,是由書法家「做作的 Daphne」與字型設計公司「Justfont」聯手打造,將注音符號重新設計,讓注音字型增加創意與趣味性。官方免費提供下載的精靈語共有2款,分別是字體較粗且接近歌德體的「精靈文 岩」,以及字體較細有飄逸流線飾線的「精靈文 蕨」,2款字型風格對應不同精靈風格,皆可以至Justfont官方網站免費下載使用,也可以直接在網頁輸入字句產生精靈語圖片,相關規範以官方網頁公布資訊為主。
中國手遊讓台灣人發覺原來自己是精靈族
網路上注音文變成精靈語的由來是2021年中國網易公司推出的手遊「天諭」,遊戲中種族「汐族」書信溝通時使用特殊的精靈語書寫,玩家需要花時間學習精靈語才能解讀信件的內容。遊戲玩家花費3小時進行解讀翻譯後,將羅馬拼音攻略與精靈語對照表放上網路進行分享,讓台灣網友發現遊戲中的精靈語根本就是從小學習的注音符號,幾乎所有台灣人都可以一秒翻譯,這時候才發現原來自己是精靈族。
Justfont推出的精靈語字型將注音符號加上華麗的飾線效果,重新設計後就像電影魔戒的刻印文字,網頁版精靈語產生器所製作的圖片,還會加上泛黃的紙質濾鏡與古典外框,更像是精靈往來的書信,乍看下內容複雜不過仔細看又能解讀。全世界有使用注音符號的大概也只有台灣人,這種能讓台灣人秒讀的精靈語,真是為了我們量身訂做。
▲注音文經過「Justfont」重新設計後,像是精靈族才會使用的文字。