『去公司』的英文這麼說

2019.02.15 03:19PM
2409
Company, Organization, AVA Placement Services - Placement services in noida/Delhi/Gurgaon/Ghaziabad, Business, Service, Stock photography, , Industry, Workplace, Finance, 名片, text, product, technology, product, font, graphic design, brand, advertising, graphics

● 情境對話

 

Amy 這週行程忙翻了,週六還得到公司加班,路上遇到 John 老師,John 老師問她說:

Where are you going?(妳要去哪裡?

 

Amy 就無奈地說:I'm going to the company.(我要去公司。)

 

John 老師聽完微微愣了一下,隨即反應過來,跟 Amy 說:「辛苦了,加班加油。」

原來 Amy 講的話有一點點小錯誤,才讓 John 老師沒會意過來,大家想想是哪邊需要修改呢?

 

 

● 破解 NG 英文

 

你猜對了嗎?就是 company 這個單字用錯了,「要去公司」不能用 company 這個單字喔。

 

Company「公司」其實是一個虛擬的概念,代表一個「以營利為目的的企業實體」,根據 Macmillan Dictionary 的解釋,company 是指「an organization that provides services, or that makes or sells goods for money(一個提供服務、製造或販售商品以營利的組織)」。舉個例子:

 

This company earns a lot every year.(這間公司每年都賺很多錢。)

→ 並不是指我們真正看到的「公司大樓」,而是虛擬的「公司」這個概念。

 

那如果要表達真正的「公司辦公室」,眼睛看得到的那個「辦公大樓或辦公室」,會運用 office 這個單字。Office 是「具體辦公的地方」,根據 Macmillan Dictionary 的解釋,office 是指「a room or building where the people in an organization or department work(組織或機關的人工作的房間或建築物)」,可以看出是一個實體的地方。舉個例子:

 

We decorate our office every Christmas.

(我們每年聖誕節都裝飾我們的辦公室。)

 

所以看完講解後,就知道這句話是錯的:

I'm going to the company. (X)

 

應該要說:

I'm going to the office. (O)

→ 這樣才是指具體的「辦公室」或「辦公大樓」喔!

 

看完了今天的專欄講解,有沒有豁然開朗呢?若還有不懂的地方,歡迎在下方留言喔!我們下週見!掰掰~



(本文刊載於希平方-線上學英文『我要去公司』英文〉,未經授權,不得轉載。)

回應 0
應用教學
『摺衣服、燙衣服』,英文怎麼說?
希平方
1 天前

熱門文章

最新消息