應用教學 英文 英文學習 台式 好冏!原來這六句台式英文,讓外國人霧煞煞! 咦?我明明在說英文,外國人怎麼好像有聽沒有懂?來看看幾個台灣人經常出現的台式英文吧! 台灣人說英文常常有種特別的方式,雖然表面是英文,但實際上卻不是英文母語人士常說或常用的!常見的例子有哪些呢?實際上又會怎麼說呢?跟著希平方一起看看吧! ● 台式英文一:He's so man!(他好有男子氣概!) 要形容一個人很有男子氣概,中文有時會說「好 man」,但實際上 man 沒有形容詞的用法;要形容「有男子氣概的」,英文會用 manly 這個詞,像是:a manly voice(有男子氣概的嗓音)。 因此,如果要表示「他好有男子氣概!」,正確的說法應該是:He's so manly! 希平方 6 年前