【職場英文】『加薪』、『獎金』英文怎麼說?

2018.12.27 08:01AM
Investment, Finance, Money, Cryptocurrency, Bank, Return on investment, Interest, Stock, Financial services, Risk, Investment, product, product, font, brand

看完日常生活中準備救急基金的方法,除了準備的計畫很重要之外,當然也要先有賺來的辛苦錢才有辦法生出這筆基金。課文中提到了其中一種薪水講法 paycheck,但英文中的薪水是有很多種不同的表示方法喔!雖然中文翻起來都差不多,但每個單字意義都不太一樣。今天讓我們一起來認識這些和薪水相關的詞語吧!

● 薪水
 

◎ salary 月薪


通常是支付給白領階層或是專業員工的薪資。舉個例子:
I would accept their job offer if they gave me a higher salary.
(如果他們給我更高的薪水,我就接受他們的工作。)


◎ wage / rate 工資


通常是支付給體力勞動者的薪資,包含時薪(hourly wage / rate)、日薪(daily wage / rate)、周薪(weekly wage / rate)。而最低工資就是 minimum wage。舉個例子:
The minimum wage in this country is too low for most people to get by.
(這個國家的最低工資對大多數人來說太低而無法過活。)


◎ piece rate 計件工資、論件計酬


以件數為計算薪資的單位,每件產出以固定比率計算工錢。舉個例子:
The recent labor law will affect factory workers who are paid on a piece rate.
(最新的勞工法規會影響論件計酬的工廠工人。)


◎ paycheck 薪資支票


美國發給員工的薪水通常是支票 (check),能在指定的金融機構兌現。
My paycheck isn't enough to cover all my credit card expenses.
(我的薪資不夠支付我所有的卡費。)


◎ income 收入

 

指一個人的所有收入,包含薪資、獎金、兼差和投資獲利等等。
Her total income last year was over 1,000,000 dollars.
(她去年的總收入超過一百萬美金。)


◎ pay 報酬


指一份工作可以賺的錢,可以表示 salary 或 wage。
A: How's your new job going?
(A:你的新工作如何呀?)
B: It's great. My coworkers are nice and the pay is reasonable.
(B:很棒。我的同事很好而且報酬很合理。)


● 薪水以外的...

 

◎ perk 福利、津貼


又稱作 fringe benefits,是薪水以外的其他實體支付,例如公司車、員工住宿等等。
Working at Google offers many perks, including free childcare and reimbursement of travel expenses.
(在 Google 工作提供很多津貼,包括免費的兒童照護和出差補助。)


◎ bonus 獎金

 

公司依據不同原因支付的額外薪資獎勵,例如三節禮金,或是分紅。
Our company guarantees all employees a year-end bonus.
(我們的公司保證全體員工會有年終獎金。)

 

◎ commission 佣金


業績獎金,支付給中間人的勞務報酬。
She gets 10 percent commission on every house she sells.
(她可以在她賣出的每一間房子中抽取百分之十的佣金。)


◎ raise 加薪


工資因為表現、年資、升遷而做調整。
John asked the boss for a raise yesterday but got rejected.
(John 昨天向老闆要求加薪但被拒絕了。)

對於各種薪資說法是不是更了解了呢?現在就知道薪水不是只有 salary,還有更精確的說法哦!

 

(本文刊載於希平方-線上學英文【職場英文】『加薪』、『獎金』英文怎麼說?〉,未經授權,不得轉載。)

 

0 則回應