
【那些課本沒教的英文】美劇最常講的 That was close! 並不是『很近』的意思!
中英文差異大,相信你也有過這樣的經驗:在看美劇或電影的時候,發現一些無法直翻的句子,但卻是很道地的用法。今天我們就來認識一句話:「That was close.」。往下看看情境對話,猜猜看這句話的意思吧。 情境對話 今天 John 老師進辦公室後,一臉驚嚇地跟同事說: That was close! A car almost bumped into me. Oh my God! 大家紛紛問 John 說:「你沒事吧?」而 David 卻還在旁邊想著「That was close.」到底是什麼意思?是指某個東西「距離很近」嗎? 各位聰明的讀者,你們能從 John 說的話中推測出 That was
5 年前