● take...leave / day (off)
● request...leave / day (off)
● ask for...leave / day (off)
● be on...leave / day (off)
● sick leave / day (off) 請病假
I took two days' sick leave last week because of the flu.
Sorry. I can't help you. I'm on sick leave today.
I would like to take a sick day off today due to my allergies acting up.
另外，「打電話去請病假」可以說 call in sick (to work / school)（向公司 / 學校請病假）。例如：
Mom: Are you feeling okay?（媽媽：你還好嗎？）
Child: No. I feel terrible.（孩子：不好。我覺得很不舒服。）
Mom: Okay. I'll call in sick to school for you today.
● personal leave / day (off) 請事假
其實事假就是因為「個人因素」而請的假，所以會直接說 personal leave / day (off) 。如：
Jonathan asked for a week off for personal leave.
I need to take a personal day off today.（我今天要請事假。）
● maternity leave / paternity leave 請產假 / 陪產假
請產假分成兩種，一是女生要生產的「產假」會說：maternity leave，若是先生要陪太太生產的「陪產假」則會用 paternity leave。例如：
Gloria is on maternity leave since she just gave birth last week.
A: Where's Andy?（A：Andy 怎麼沒來？）
B: I heard his son was just born last night, so he's probably on paternity leave right now.（聽說他兒子昨晚出生了，所以現在應該請了陪產假。）
● annual leave 年假
Our boss is giving us an extra three days' annual leave this year.
● paid / unpaid leave 有薪假 / 無薪假
They offered me 10 days' paid leave.（他們給我十天的有薪假。）
I need to take three days off from work from next Wednesday to next Friday because I have to go to the hospital to take care of my mom.
若是請半天假，可以說 take the morning off（請早上的假）或是 take the afternoon off（請下午的假）。
A: I have to take my daughter to the dentist's office tomorrow morning. What should I do?（A：我明天早上得帶我女兒去看牙醫。該怎麼辦？）
B: Why don't you just take the morning off?（B：你明天早上何不就請半天假？）