如果是 "Bite that Apple" 那還不錯,可惜根據財星雜誌(Fortune)消息,這本由老賈親自背書的自傳,將會採用最直白的標題,也就是 "Steve Jobs",什麼約伯書、iSteve、iJobs、哀爹喊娘 通通靠邊站;而作者 Walter Isaacson 也不是尋常人物,他曾經任職 CNN 主席、Time 時代雜誌的總編輯,也出版過數本名人自傳,包括富蘭克林、愛因斯坦等。 至於這本書預計的上市日期為明年的三月六號,不知道到時候會不會也吸引一堆人去漏夜排隊呢? 新聞來源:Fortune 圖片來源:老人與蘋果
7 則回應
這等於是打了iWoz一巴掌啊XD
新約聖經,教徒們不買嗎?
拿在手上的確不會比較潮,但是勝在「夠虔誠」...
作者是 Walter Isaacson,為什麼可以叫做 Steve Jobs 的「自傳」咧?
自傳得自己寫吧?別人幫寫的叫「傳記」不是?
Bite the Apple [X]
Bite Me [O]
Bad Apple (?????)
這書名真是...夠簡潔XD
我想不會的... 拿這本在手上又不會比較潮 XD