
【NG 英文】迷路了!『這裡是哪裡?』其實不能說 Where is here?
中英文語系不同,因此許多話都沒辦法直接直譯。迷路的時候,你會問說:「這裡是哪裡呀?」那你有想過這句話英文該怎麼說嗎?其實這句話可不能直接用中文直譯呢,想好答案了嗎?那我們往下看看情境對話,看看你答對了沒! 情境對話 今天 David 和 Amy 要一起到台中出差,兩人卻迷路了,Amy 看著四周陌生的景物,緊張地問說: Where is here?(這裡是哪裡啊?) David 看著 Google 地圖,卻也找不到路。眼看開會就要遲到了,路痴的兩人,到底能不能順利找到路呢? 找路之餘,大家也來找找 Amy 說的英文哪裡說錯了吧! 破解 NG 英文 迷路的時候,可能會自言自語,或者問旁邊的人說:「
5 年前