新奇搞笑 日本 翻譯 漫畫 抑止海外盜版漫畫, Manga Planet 平台將透過線上翻譯系統提供英文語系內容 日本漫畫產業在進入網路時代受到不小衝擊,而藉由網路傳播的盜版漫畫是其中一項大問題,雖然日本漫畫發行商也開始提供線上漫畫平台,但是對於日本以外的群眾,若未提供在地化的翻譯還是難以推廣的,同時許多漫畫缺乏海外版權代理,也無法對當地的漫畫愛好者提供翻譯版本;大日本印刷 DNP 與 Fantasista 合作,為旗下平台 Magnet Planet 提供線上英文翻譯功能,使熱門漫畫可提供英文語系,此項服務將提供全球的統一訂閱價格,月租費為 6.99 美金,預計在 11 月 18 日開始提供服務。 此項功能並非以人力進行翻譯,而是透過大日本印刷的 DNP 漫畫線上編輯系統 MOES 提供翻譯, MOES Chevelle.fu 5 年前
應用教學 一圖看懂 翻譯 PowerPoint Microsoft Outlook Office 365 商務 協作 OneDrive 雲端硬碟 企業雲端 Microsoft Teams 一圖看懂 Office 365 企業攻守全能好幫手 月付不到270元,就可以使用最便利的協同作業、雲端儲存空間跟大信箱,更別說還有搭載 AI 智慧功能的 Office 桌面版與線上應用程式,Office 365 商務進階版是當下最符合中小企業需求的雲端工作好麻吉。講到 Office ,大家一定會聯想到 Word、Excel、PowerPoint 這三款辦公室人人必備又必用的文書軟體,這次要介紹的是Office 365商務進階版,以下也有一圖看懂 Office 365 讓大家一探究竟。 ▲ 在 Office 365 商務進階版裡,更有微軟專為企業用戶開發的各種協作工具與雲端服務,包括 Microsoft Teams 團隊協作平台、OneDrive 癮特務 5 年前
科技應用 翻譯 語音 模型 Google發表新語言語音模型Translatotron 呈現更即時、更正確 更貼近原音的口語翻譯效果 Google新語言語音模型Translatotron,主要是藉由Seq2seq模型系統直接針對口語內容進行分析、翻譯,並且將翻譯結果轉換為另一種語言,透過相近口音呈現翻譯結果,而非傳統先轉成文字再進行翻譯,可加快即時翻譯效率。 Google稍早宣布將推出可透過單一流程即可完成兩種語言互譯,無需像過往翻譯必須透過語音識別成文字,再透過機器學習方式完成文字翻譯,最後將翻譯結果文字以語音方式播放,造成翻譯結果可能變得不通順,甚至可去除口語中無謂贅詞,讓口語翻譯效果更好,同時也能提昇翻譯效率。 根據Google公布的全新語言語音模型Translatotron,主要是藉由Seq2seq模型系統直接針對口 Mash Yang 5 年前
開箱評測 翻譯 手機 s20 SUGAR 自拍手機 sugar 手機 Sugar手機 翻譯手機 全球首款旅遊翻譯手機 SUGAR S20 支援104種語言讓你出國盡情與老外哈拉 大家都愛出國旅行,但也最怕遇到要開口說外語,雖然基本英文還行,但如果是日、韓甚至法文就很有難度了,此時全球首款旅遊翻譯手機SUGAR S20就能派上用場,內建強大的翻譯功能,支援104種國家語言、甚至還有24小時真人翻譯官在線上待命,出國旅行帶著它就能暢行無阻!繼SUGAR S20之後,2019翻譯手機 SUGAR S20開箱評測/翻譯實測別錯過了。 相較於自家之前幾款主打拍照、美型、高CP值的機種,SUGAR S20這次很特別的是以旅遊翻譯為主要訴求,也是市面上罕見主打此功能的手機。你可能會納悶翻譯功能,只要下載APP不就解決了嗎?大部份翻譯APP,頂多只能進行簡易的翻譯功能,但SUGAR 丹費特 6 年前
新品資訊 翻譯 旅遊 翻譯機 SUGAR sugar 手機 旅遊翻譯就靠它 Sugar S20出國旅遊神器 PChome獨家開賣 SUGAR S20 在12月20日於電商PChome獨家開賣,主打旅遊翻譯功能,除了是手機外,同時身兼翻譯機、與Wifi機等多項功能,一機抵多機,出國輕鬆又便利,首次在2018 ITF台北國際旅展發表後即有高度的詢問度,主打翻譯功能與全球高速上網服務也引發關注與討論,如今在全台最大電商PChome獨家開賣,購買S20就送「雄獅旅遊千元禮券」等超值好禮。跨年連假或是1月有計畫出國旅遊的朋友們千萬別錯過了! 主打旅遊翻譯 42種語言可雙向互譯 還能隨拍隨翻 全球第一支旅遊翻譯手機SUGAR S20,擁有104種語言翻譯,提供42種語言雙向互譯的「隨講即翻」、拍照就能翻譯的「一拍即翻」、12 類「日 Rena C. 6 年前
新品資訊 翻譯 QNAP 旅遊 機器人 視訊 TourTalk 阿福寶 解決旅宿櫃台外國旅客溝通障礙,TourTalk 譯遊科技攜手 QNAP AfoBot 推出真人視訊翻譯機 近年來台旅客連續三年突破千萬人次,達到 1074 萬,自由行旅客的比例更是逐年增加,旅客增量主要來自日韓與南向國家,對國內入境旅遊相關產業而言,如何解決與外國旅客溝通問題成為新的需求。有鑑於此,台灣首創「真人翻譯與旅遊管家服務」的譯遊科技推出「TourTalk 旅宿企業版」,並宣佈與威聯通科技合作,提供旅宿業者更為完善、便利以及低成本的多語化服務,在飯店櫃檯擺上搭載「真人翻譯服務」的智慧機器人,以十分之一人力成本的價格,解決旅宿櫃檯與外國旅客溝通問題,為英、日、韓語系的旅客服務。 如何服務非中文語系旅客,成為新的需求 在觀光局努力推動「發展多元觀光」策略下,來自日韓、東南亞與歐美的觀光旅客呈現 coco 6 年前
新品資訊 翻譯 獵豹移動 小豹 支援四國語言、待機 180 天且基於微軟與獵戶星空雙引擎,獵豹移動小豹翻譯棒在台推出 獵豹移動今天在台灣推出可說是旅遊好幫手的小豹翻譯棒,可支援中、英、日、韓四國語言,並號稱具備 180 天的待機能力與 24 小時連續運作,對於喜愛海外旅遊台灣消費者是相當不錯的旅伴;小豹翻譯棒建議售價為 1,699 元,搶先體驗價到 11 月 11 日止為 1,499 元。 小豹翻譯棒尺寸比鋼筆略大,直徑與口紅近似,僅 45 克重,系統是透過與 Android 或 iOS 手機連接並搭配 app 使用,並無離線運作的能力,但也使得價格較其它翻譯棒產品更親民;背後的語音與語意辨識是透過獵豹本身的獵戶星空引擎與微軟智能語音引擎進行辨識。 至於使用的方式也相當簡單,與具網路連接的手機透過藍牙 4.0 Chevelle.fu 6 年前
新品資訊 翻譯 旅遊 日本旅遊 針對旅行愛好者,先創國際引進日本 Logbar 的 ili 離線即時翻譯機 隨著廉價航空與亞洲各國針對觀光客的優惠住宿價格,現在台灣人海外旅遊的比例居高,雖然一般來說具備基礎英文大致上可在亞洲的都會區暢行無礙,但總有會遇到英文無法溝通的情況,若申請行動網路雖然可以透過如 Google 翻譯等進行簡單的翻譯溝通,只是有時在網路不順暢的地方還是較為不便;而先創國際就引進日本 Logbar 的 ili 離線即時翻譯機,標榜辭庫針對旅遊需求最佳化,不需連接網路即可進行最快 0.2 秒的語音翻譯功能。 ili 透過內建的麥克風收音,搭配 Logbar 獨家 STREAM 智慧翻譯引擎,可進行快速的語音辨識並進行雙語翻譯,中文語系部分可支援中翻英以及中翻日,同時啟動僅需要一秒;之 Chevelle.fu 6 年前
App 翻譯 機械神經網路 ai人工智慧 Google Translate 的機器神經翻譯功能可在 Android 與 iOS 離線使用 經常使用 Google Translate 的使用者應該感受到大約 2016 年之後,內容翻譯的品質已經有著大量的提升,語句也較過去更為通順,這是因為 Google 在兩年前在 Google Translate 系統導入機器神經架構,使其可透過 AI 學習方式提高翻譯的精確度與自然的語句,不再是直接翻譯內容,當前的翻譯仍須仰賴連接網路使用,不過自這個月起, Google 將提供 Android 與 iOS 的 Google Translate app 具備離線的神經網路翻譯。 雖然不及線上已經能提供 103 種語言,不過現在 Google Translate 離線神經網路的翻譯可提供 59 種 Chevelle.fu 6 年前
新品資訊 翻譯 海外旅遊 海外旅行新翻譯神器Travis Blue:需連結手機,支援60種語言互譯、售價99美元 雖然目前Google、微軟、百度等廠商所提供翻譯服務已經相當普及,但由於不同服務所對應最佳翻譯效果仍有差異,因此系統會自動串接不同語言各自最佳翻譯,並且透過將不同語言各自翻譯為共通語言後,進而達成語言互譯效果,例如將日文、中文各自轉譯為英文。 由Brend Kouwenhoven、Nick Yap、Lennart van der Ziel創立的Travis,在去年推出同名即時翻譯產品Travis之後,今年在MWC 2018期間除了將名稱更改為Travis One之外,更展示針對年輕族群推出採迷你藍牙喇叭形式設計的Travis Blue,其中分別支援以聲控方式切換翻譯語言,以及快速按鍵啟用翻譯功 Mash Yang 7 年前