WWDC 2025:iOS 26換上Liquid Glass新妝,各項功能大量結合AI
iOS 26除了換上全新的Liquid Glass視覺設計以外,也如同預期持續與Apple Intelligence深度整合,其中包括Car Play、通話介面,即時翻譯(Live Translate),Apple Music,地圖與導航,還有酷似Gemini Live的Visual Intelligence。 CarPlay提升視覺效果與易用 ▲Car Play導入更易用的介面 ▲CarPlay資訊App具備點擊返回及對話置頂 ▲Car Play Ultra也同樣獲得更新 在iOS 26,蘋果進一步增強CarPlay的視覺與易用度,其中包括更容易分辨、不影響導航的小型化來電通知視窗,另外資訊
25 天前
Google針對Google翻譯出現超譯現象做出回應:著手調查問題、現階段呼籲用戶檢查語言設定是否正確
最近在社群開始有用戶反應,當Google翻譯選擇不正確的語言、如原本是中文但設定為法文,就會翻譯出與預期截然不同、已經是超譯的結果,而且有很高的機率會超譯出與中國相關的主題;關於此現象也向Google詢問後得到官方的回覆。 Google官方說明如下: 「在這個案例中,使用者將翻譯工具設定為一種語言,但輸入了另一種語言的文字,因而產生一些非預期的結果。我們會進一步檢視這個問題,但也建議使用者檢查語言設定,確保選擇的語言正確,以獲得最準確的翻譯。」 ▲選擇與原始待翻內容不同的語言就有很高機會出現超譯 ▲原本Stereo Sound Online的文章標題 ▲當時Stereo Sound Onlin
2 個月前
KKCompany首屆Innovation Day聚焦AI新世代,公布AI數位分身管理平台TheKeeper捍衛數位主權
KKCompany科科科技於2024年12月12日舉辦首屆Innovation Day科技日,聚焦AI新世代,並邀請包括法國國家科學研究院、中華電信、台灣大哥大、微軟、天下雜誌、亞馬遜AWS、IGI Group、KDDI等聚焦AI技術的知名企業,還有國內外產官學專家共同探索AI科技如何驅動產業轉型與變革;此外KKCompany也藉科技日作為AI數位分身管理平台TheKeeper的首秀,以保護數位分身與主權AI為平台的宗旨。 ▲TheKeeper結合區塊鏈技術追蹤、驗證數位AI分身,藉此確保個人的數位資產不被濫用並可建構一套獲利模式 ▲近年生成式AI引發不少爭議,其中名人的聲音與樣貌被濫用甚至惡
6 個月前
三星Galaxy AI協助國外旅客暢享台灣夜市美食,攜手寧夏夜市推出期間限定活動可換飲料並抽100元夜市抵用金
台灣三星已在11月宣布Galaxy AI支援台灣在地化的繁體中文,不僅表示台灣的Galaxy旗艦手機用戶在海外旅遊更為方便,反過來說海外旅客在台旅遊時也能透過Galaxy AI順利溝通;對於海外旅客,台灣的夜市文化當然是不容錯過的,三星在2024年11月29日連續兩個周末攜手寧夏夜市舉辦「美食繁議中 出發SAY夜市」活動,除了體驗Galaxy AI的科技,還能與外籍有人交流與體驗美食,完成指定任務可獲得飲料與填寫問券還可抽抽100元寧夏夜市現金抵用券。 ▲完成陪伴外國朋友逛夜市的體驗可換取氣泡水或酒精飲料 ▲完成體驗填寫問券可玩幸運扭蛋 ▲扭蛋內有隨機的獎項 ▲禮券有機會抽到最高100元夜市攤
7 個月前
台灣三星表示Galaxy AI台灣繁體中文目標於2024年聖誕節前上線
三星於2024年的Galaxy S系列旗艦手機與平板皆主打具備Galaxy AI,不過目前為止三星提供的Galaxy AI功能仍不支援台灣在地化的繁體中文,不過台灣三星於Galaxy S24系列上市後強調台灣已有一組在地化團隊著手進行Galaxy AI台灣在地化繁體中文的開發;台灣三星電子行動通訊事業部總經理陳啟蒙於公布Galaxy Tab S10系列旗艦平板的活動帶來好消息,表示台灣在地化繁體中文的Galaxy AI有望於2024年聖誕節前上線,若測試狀況順利甚至有可能提早至11月中旬。 ▲台灣三星Galaxy AI在地化團隊正著手進行測試與驗證階段,希望能於聖誕節前上線 陳啟蒙表示,台灣三
9 個月前
AI漫畫翻譯公司Matra獲集英社、小學館、角川、史克威爾艾尼克斯贊助,計畫五年內推出讀者可直接閱讀的漫畫AI翻譯技術
雖然日本動漫與遊戲文化廣受全球歡迎,不過畢竟要將日文內容翻譯成多國語言需要花費不少的人力與時間,同時也可能牽涉內容提前流出的資安問題;日本一家以AI進行翻譯的公司Mantra宣布獲得來自集英社、小學館、角川、史克威爾艾尼克斯等日本內容發行商的聯合資助,以及來自ESG全球創投公司MPower Partners的資金,希望透過Mantra的翻譯技術加速漫畫、遊戲等日文內容在全球傳遞的速度。Mantra預計在未來五年提升漫畫AI翻譯的準確性,實現能直接使不同語系用戶閱讀的水準,同時也將技術活用在小說、遊戲、影片等內容,使娛樂產業具備更簡單易用的翻譯技術。 ▲Mantra當前的技術仍需後續透過人力校對
1 年前
Google Translate藉大型語言模型新增110種語言翻譯,並宣布支援全球1,000種常用語言計畫
Google Translate是相當實用的翻譯服務,不過全世界的語言相當多,有些語言礙於樣本因素難以建立可用的翻譯技術,但隨著AI的技術演進,Google Translate也在AI的加持下可支援更多元的語言;Google宣布將在近期為Google Translate新增達110種語言,約為全球8%人口所使用的語系,是歷年一口氣新增數量最多的一次,其中有1/4的語言為非洲語,此外也包括樣本容易與中文混淆的粵語;此外Google也宣布支援1,000種語言的計畫,以支援1,000種常用語言作為願景。 Google Translate將在近期上線110種語言翻譯服務 ▲透過大型語言模型得以透過相近
1 年前
旅遊與體驗平台Klook宣布攜手Google Cloud,將以10種語言自動翻譯作為起始為網站導入生成式AI
Google Cloud與Klook宣布將針對生成式AI展開合作,將以10種語言的自動化翻譯作為起始,陸續將生成式AI技術導入Klook網站活動內容以及提升顧客互動管道,並希冀透過生成式AI的特色能捕捉當地語言精髓、並保有Klook獨特的品牌特性。 Klook已先行透過 Google Cloud Vertex AI Model Garden使用Google Cloud的PaLM 2 大型語言模型LLM進行前測計畫,結合既有旅遊資訊、旅遊指南與商家服務資訊進行簡體中文與韓文翻譯,其結果不僅呈現出色的準確度,Klook語言專家與行銷人員組成的在地化團隊也認為翻譯的結果在語氣與語調都能呈現當地文化特
1 年前
架空耳機成真 蘑菇無線耳機即將上市
日本明治眾多餅乾中,有款經典的蘑菇狀的餅乾,覆蓋大量巧克力名為「蘑菇山」,之前在競賽「想像中的有趣的雜貨」被人設計成無線耳機,結果官方因為熱烈的迴響,決定產品化,蘑菇這下不但變成可以使用的耳機,還有翻譯功能,可以將自己的話轉換成外語,而「同聲翻譯模式」可以翻譯自己和對方的對話。 同系列其實也有竹筍款式,這下竹筍的粉絲紛紛敲碗,不知道官方會不會也順勢推出竹筍無線耳機哩…。目前還沒公布細節,正式開賣日期與價格日後才會宣布。 「きのこの山のワイヤレスイヤホン」#欲しいと思ったらRT#明治のありそうでなかった雑貨#プロダクトクリエイターミチル (@mitiruxxx) pic.twitter.com/
1 年前
西武鐵道導入凸版印刷的 VoiceBiz UCDisplay 透明顯示面板提供即時口譯資訊,預計 2023 年秋季全線車站導入
觀光是日本重要的產業,隨著 Covid-19 疫情後國界解封,日本也更積極的爭取海外旅客造訪;除了關西機場以外,西武鐵道宣布導入日本凸版印刷的即時翻譯透明顯示器系統 VoiceBiz UCDisplay ,作為協助海外旅客與站務人員溝通的橋樑,使車站不需要有精通多國語言的站務也能與海外旅客透過透明顯示器溝通;目前西武鐵道率先在東京的西武新宿站進行示範,預計在 2023 年秋季於西武鐵道全線車站採用。 ▲ VoiceBiz UCDisplay 是凸版印刷於 2019 年公布的即時口譯系統 VoiceBiz UCDisplay 是一套結合透明顯示器與即時口譯系統的整合服務,發表時可支援 11 種語
1 年前
友站推薦
《暹羅館譯語》:扮演大陸與半島的文化之橋,是以華文化本位編寫的官方辭書
關鍵評論 - Hui-An Huang
旅台洋將的好朋友 富邦悍將翻譯謝章瑞
運動視界 - 圓動力
[The Players' Tribune文章翻譯]擊沉海盜的那一分-Sid Bream
運動視界 - michael110585
【專訪】《新疆再教育營》譯者閻紀宇:一旦變天,他們真的可能會比照新疆,把台灣變成一個科技圍場
關鍵評論 - Readmoo閱讀最前線
錢鍾書的博學與粗疏
關鍵評論 - 王偉雄
語音翻譯蒟蒻!Spotify 開始測試 Podcast 自動合成外語版本
INSIDE - INSIDE 硬塞的網路趨勢觀察
【塞掐 Side Chat】E145|中年網紅賣房創業之路,個人創業比維持整個公司更賺 ft. 呱吉 邱威傑
INSIDE - Mia
[The Players' Tribune文章翻譯]在又暗又冷的雨中-Angel Di Maria
運動視界 - michael110585
[翻譯] 一封球迷寫給凱文杜蘭的信
運動視界 - 文生大叔

相關文章