產業消息 Google 翻譯 Google Translate 語言 Google 翻譯 人工智慧 AI幻覺 Google針對Google翻譯出現超譯現象做出回應:著手調查問題、現階段呼籲用戶檢查語言設定是否正確 最近在社群開始有用戶反應,當Google翻譯選擇不正確的語言、如原本是中文但設定為法文,就會翻譯出與預期截然不同、已經是超譯的結果,而且有很高的機率會超譯出與中國相關的主題;關於此現象也向Google詢問後得到官方的回覆。 Google官方說明如下: 「在這個案例中,使用者將翻譯工具設定為一種語言,但輸入了另一種語言的文字,因而產生一些非預期的結果。我們會進一步檢視這個問題,但也建議使用者檢查語言設定,確保選擇的語言正確,以獲得最準確的翻譯。」 ▲選擇與原始待翻內容不同的語言就有很高機會出現超譯 ▲原本Stereo Sound Online的文章標題 ▲當時Stereo Sound Onlin Chevelle.fu 4 天前
雲端服務 Google google翻譯 Google翻譯 中國 Google翻譯中國版下架 官方回應使用率太低 按理說在中國使用者無法直接連線Google使用Google翻譯服務,因此真的在用的是在海外的中國使用者,而Google官方回應是使用率太低而終止,這其實符合目前Google在整頓服務的作法,連雲遊戲服務Stadia也都即將關門。 大家覺得Google翻譯中國服務下架,是因為是使用率問題還是最初的內容審查爭議問題呢? 近來社群媒體平台Reddit不少用戶反映,谷歌(Google)翻譯中國版疑似下架,Google發言人以電郵回覆科技傳媒TechCrunch查詢稱的確如此,並說因當地使用率太低而喊卡。 香港網路媒體01今天報導,由於香港區Google翻譯在中國境內被防火牆封鎖,Google翻譯中國版 中央社 2 年前
應用教學 Google iPhone 教學 字幕 翻譯功能 即時翻譯 語音翻譯 無字幕影片的土炮翻譯法 用Google翻譯充當臨時翻譯官 你會不會經常碰到看影片沒字幕的狀況?像是日文或英文的影片沒有翻譯字幕時,就可以使用Google翻譯中的麥克風和手寫功能,像是日本綜藝節目、國外的發表會直播,都可以即時翻譯,且不管是iPhone或Android都可以使用。 iPhone即時翻譯功能教學:取代原本文字內容、讓你用外語聊天 Google翻譯可以處理圖片、文字與語音 下載就能立刻用 打開App翻譯輸入框右上角有「簽字筆」圖示與「麥克風」圖示,這2個圖示分別代表手寫翻譯和錄音翻譯,手寫翻譯拿來使用在翻譯字特別小、或是扭曲變形等等不容易辨識的日文包裝上特別好用,而麥克風翻譯則是適合用來翻譯沒有字幕的日文綜藝節目、國外的發表會直播影片。此外 討喜小姐 2 年前
科技應用 Google 翻譯 抄錄 Google翻譯推出「抄錄」功能:口語翻譯另一語言文字 還幫斷句加標點符號 Google「抄錄 (transcribe)」功能,有點會像是模擬手寫抄錄翻譯,讓Google翻譯能依照語句表達斷句調整翻譯字詞,並且逐句加入標點符號。 過去在Google翻譯服務提供語音互動翻譯功能之後,接下來也開始加入可針對電影、教學內容進行更準確翻譯功能,讓使用者能有更便利翻譯使用體驗。 (圖/擷自 9to5Google網站) 在此項名為「抄錄 (transcribe)」的功能中,有點會像是模擬手寫抄錄翻譯,讓Google翻譯能依照語句表達斷句調整翻譯字詞,並且逐句加入標點符號。 而在一開始使用時候,此項功能依然會有一些翻譯不順問題,但Google表示同樣會藉由機器學習等人工 Mash Yang 5 年前
科技應用 Google 翻譯 Google翻譯增強59種語言離線翻譯精準度 平均提升12% Google稍早針對Google翻譯中支援離線翻譯功能的59種語言進行更新,讓整體翻譯結果精準度平均提昇12%,其中諸如日文、韓文與波蘭文的翻譯精準比例更是提昇超過20%以上 (對比與英文互譯情況)。 Google翻譯是目前許多人經常使用服務項目,透過連網方式進行線上即時翻譯,並且能透過拍攝等方式知曉不同語言文字代表含意。而在此次更新中,Google更進一步讓Google翻譯的離線翻譯功能變得更加精準,讓多達59種語言在離線翻譯時的精準度大幅提昇。 由於部分地區無法經常性保有網路連接資源,甚至無法確認網路連線穩定性,因此Google翻譯提供的離線翻譯功能,便能讓使用者預先下載翻譯語言資 Mash Yang 5 年前
遊戲天堂 模擬器 RetroArch RetroArch模擬器將支援Google翻譯轉換遊戲內文字 理解純日文遊戲內容不是夢 RetroArch翻譯功能其實是將遊戲畫面擷取下來,並且透過圖像識別方式轉換文字部分,進一步完成翻譯,不過目前在文字轉譯過程中會讓遊戲暫停,直到玩家暫停翻譯功能才會繼續遊戲遊玩 不少人藉由模擬器完成小時候未能完成破關的遊戲,但在遊戲劇情理解上,或許還是會因為語言隔閡關係帶有些遺憾。不過,可對應模擬多種早期家用電玩主機的RetroArch,稍早由開發者串接Google翻譯背後的機器學習技術,讓模擬器所執行遊戲中的文字內容,可以轉換成使用者所指定語言,藉此讓使用者能更進一步了解當年被語言隔閡的遊戲劇情。 RetroArch開發團隊更進一步說明,在新功能中更利用OCR文字識別技術,以及文字轉語音技術 Mash Yang 5 年前
產業消息 Google翻譯加入關注機制 讓系統學習判斷詞彙前後關連 相比過往逐字翻譯模式,Google在近期發展裡除了藉由類神經網路與人工智慧技術學習一般人口說方式,藉此用更自然、通順方式翻譯不同語言字句。而在稍早說明中,更強調可讓機器學習知曉字句裡的詞彙相互關係,主要對應同字不同意的字句用法,同時也能針對字句中具前後關連的代稱名詞用法提供合適翻譯。 根據Google自然語言處理部門軟體工程師Jakob Uszkoreit解釋,由於電腦並不像人腦理解可判斷句型中的主從關係,以及字句中代稱名詞用法,因此在翻譯系統內加入關注機制 (attention mechanism),藉此讓系統能將特定字彙與句型中其他字彙做比對,進而了解每個字詞的主從關係,並且分析實際代表含 Mash Yang 7 年前
類神經網路學習加持 Google翻譯將可更精準直譯各國語言 分享這篇內容: Share 在日前宣佈支援翻譯語言已經累積達103種,同時因為加入類神經網路學習的人工智慧技術,不但讓電子合成發音變得更為自然,同時也能對應語意更流暢的中翻英、英翻中等語言互譯效果。而在稍早公布消息中,Google更宣布Google翻譯系統已經能藉由不同語言之間互譯效果,進而提昇原本無法直接互譯語言的翻譯效果。 以目前Google翻譯基礎來看,多半是透過翻譯結果比對,並且參考眾人針對不同語意翻譯調整結果,藉此讓翻譯內容更為正確,但基本上仍以將不同語言轉譯為英文,在以英文轉譯為預期結果,例如要翻成中翻韓的情況,會先將中文翻譯成英文,再從英文翻譯成韓文,反之亦然。但若原始翻譯語言或 Mash Yang 8 年前
iOS版Google翻譯新增離線功能 Android版同步更新 過去並未提供離線翻譯功能的iOS版Google翻譯,目前終於加入包含中文在內52種語言對應離線翻譯,另外也與Android版Google翻譯加入更多即時鏡頭拍攝翻譯支援語言。 Google稍早在iOS版Google翻譯新增離線翻譯功能,讓使用者可預先下載包含中文在內52種語言,在未能連接網路的情況下仍可維持一定翻譯功能。此外,透過鏡頭拍攝的即時翻譯功能也對應至29種語言,鏡頭拍攝文字內容翻譯則增加支援到37種語言,而在對話模式翻譯功能則支援32種語言即時互譯,至於手寫輸入翻譯也能對應到93種語言,整體支援互譯的語言數量則累積達103種。 而在Android平台版本部分,此次最大更新項目則是支援 Mash Yang 8 年前
Android 分享 Google翻譯安裝問題?? Sorry~不知道有沒有人問過了因為我在搜尋上出了點問題~都爬文不到先前有類似的問題我今天裝了google翻譯我有看到討論區有人推薦超好用字典但還要灌檔案庫才能運作...我覺得太複雜了所以我就選google翻譯不過呀~我把他灌進Tattoo後他又引導我要我裝兩個軟體SVOX語音資料和已擴充文字轉語音功能第一個我成功裝好了但第二個...Market搜尋不到然後我發現他是要裝一個叫Text-to-speech library的東西我上網查~真的有這個軟體也有人裝了但我在Market搜尋text-to-speech都找不到只找到一些裝了以後還要再裝text-to-speech的程式該怎麼辦呀??另外 ps56789 14 年前